sexta-feira, 4 de março de 2011

Camiseta do Flamengo polêmica


Depois da polemica envolvendo as novas camisas do Flamengo, que foram lançadas na última sexta-feira com um erro ortográfico, a direção do flamengo resolve se desculpar pelo ocorrido. Em nota no blog do torcedor o flamengo diz: 
 "Na condição de Presidente da Comissão do Conselho Deliberativo do Clube de Regatas do Flamengo nomeada para definir, em conjunto com a Olympikus, o padrão dos novos uniformes do Clube, assumo a responsabilidade pela não percepção do erro na grafia do nome da capital do Japão, tanto no aplique na nova camisa branca como na marca na nova camisa rubro-negra.
Lamento não ser bom revisor na língua de Shakespeare e peço desculpas.
O que me consola é o fato de não ter lido reclamações com relação às incontestáveis inscrições – em português – “Campeão do Mundo” e “A maior torcida do mundo faz a diferença”, nem quanto ao respeito às tradições do Clube ou à beleza de ambas as camisas.
Saudações rubro-negras,
Eduardo Vinicius de Souza
Sócio Benemérito do CRF
PS: De qualquer maneira, é interessante ler o que aparece logo na primeira linha da página da Wikipedia, em inglês, referente ao verbete “Tokyo” . Também vale ler o verbete “Tokio”.
O novo manto rubro-negro tem no lado direito do escudo das duas camisas um "patch" que homenageia o título mundial do clube com os dizeres "Campeão do Mundo" e "Tokio 13 dezembro 1981". O problema é que a grafia "Tokio" não existe na língua portuguesa. O nome da cidade japonesa é "Tóquio" no nosso idioma e "Tokyo" em inglês, como foi tentado pelo clube.



0 comentários:

Postar um comentário